
Encuentro con Gorosito…
Daniel Gorosito Pérez
MÉXICO: MUJERES POETAS ZAPATISTAS
- Partilhar 17/06/2025
Desde las montañas
del Sureste Mexicano, en abril de este año,
en el encuentro de arte “RebelArte” y
“RevelArte”, tres jóvenes zapatistas, del
Caracol Jacinto Canek, presentaron un poema
titulado “Soy Mujer” o “Soy Mujer Indígena”.
Lo interesante es que este poema no sólo
surgió de la inspiración de estas
escritoras, sino de la investigación de
campo en la que se platicó con grupos de
mujeres y cómo se es mujer en esa zona.
Comparten que hablaron, pero sobre todo
escucharon a mujeres ya de edad (de juicio,
como se dice en la comunidad). Hablaron con
sus abuelas y bisabuelas, con sus madres y
sus hermanas mayores, y se miraron al espejo
de ser mujeres jóvenes zapatistas, hoy día.
El poema escrito en tzeltal, traducido
sería así:
“Soy una mujer indígena/
topando con problemas/ en mi mirada se mira
el brillo de la tristeza/ en cada paso que
doy queda una huella, una marca/ de las
heridas que me han hecho, me ha lastimado/
el hombre y el capitalismo. No es como ser
mujer rica/ sino que es diferente/ las ricas
también me miran mal/ igual los hombres. Me
vestí como ellos querían/ para olvidar que
soy mujer que soy/ el ojo del hombre /me
convirtió en una cosa/que soy menos/ que no
valgo/ que soy débil, sin fuerza/ para ser
muy infeliz/ así aprendí que la vida es una
mierda/ el sufrimiento me llevó a odiar mi
cuerpo/ a odiar lo que soy/ a odiar que soy
bella, hermosa/ eso entró en mi cabeza. /La
palabra zapatista se hizo/como mi mejor
amiga/ o mi salvación / hoy es mi
comienzo/porque aprendí/ a quererme como
soy/ y a querer mi ser mujer/ aprendí que no
nací/ para servir ni agradar al hombre/ ni
obedecer a alguien/así que nací para
quererme y amarme/ como mujer que soy/ y no
seré feliz hasta que me dejen de explotar.
Hoy festejo por ser mujer que soy/ por mi
valentía/ por mi fuerza/ porque he entendido
que soy mujer cabal. Ahora en adelante seré
mujer/ con paso firme/ decidida a luchar por
la vida. Mi corazón valiente/ late con
fuerza de ser libre/ mi corazón coraje y
fortaleza/ me ayudará a ser libre/ con la
mariposa/ seguirá adelante/ con mi espíritu
de lucha”.
Radio Zapatista informó: “Pero
caída oído femenino, otra poesía”.
Otras compañeras de lengua tzeltal, pero de
otras zonas ( el tzeltal varía de una zona a
otra) explican: “lo que dice el poema es que
ella estaba triste, que no pasa el día, que
los ricos la desprecian por ser mujer, y
también las mujeres ricas la tratan como que
es una cosa, no una persona.
“O sea que
no es lo mismo ser mujer rica que ser mujer
pobre. Y no es lo mismos er mujer de la
ciudad, que ser mujer indígena. Igual los
hombres en su pueblo de lo que decimos
machista”.
“Entonces, como pura tristeza,
ella aprendió a odiarse ella misma, así
llegó en su cabeza, que odia su propio
cuerpo ya hasta se olvidó que es bonita. Y
entonces llegó la lucha y ahí aprendió que
no queda otra que luchar”.
“Y ahora pues,
ya aprende otras cosas y de trabajos. Y está
contento su corazón de que sí vale, y que sí
es bonita y que tiene fuerza y valentía, y
por eso tiene valor como mujer. Yo creo que
“esa poema”, la hizo una compañera”.
“Una
Zapatista pues”.

¡Hasta el próximo encuentro…!
Dr.(c). Washington Daniel Gorosito Pérez
...mais textos do Autor
- Ano VII • 72 • 2025