Poemas ibéricos
Santiago Aguaded Landero
Poemas ibéricos (44)
ANA ISABEL ALVEA
ANA ISABEL
ALVEA SÁNCHEZ.
Licenciada em Direito e em
Teoria Literária e Literatura
Comparada pela Universidade de
Granada (2008), Diploma em
Estudos Avançados (DEA),
Pós-graduação em Teoria
Literária e Literatura Comparada
pela mesma Universidade (2011).
Foi membro do conselho editorial
da revista literária e artística
www.ensentidofigurado.com
durante vários anos. Crítico
literário, professora de poesia
e oficinas de criação literária
e coordenador de clubes e
reuniões de leitura desde 2009.
Como laureada no concurso de
poesia da Associação Cultural
Myrtos, participou na antologia
Arde en tus manos (2009)
e em outras antologias. Ela foi
a antóloga, juntamente com Jorge
Díaz Martínez, de La vida por
delante. Antologia de jovens
poetas andaluzes (2012).
Publicou as seguintes colecções
de poesia: Interiores (2010),
Hallarme yo en el mundo (2013),
Púrpura de Cristal (2017), La
pared del caracol (2020) -prémio
XXXVI Certamen Poético Ángel
Martínez Baigorri-. A sua
colecção inédita de poemas
Las ventanas del tiempo será
publicada em Outubro. Está
incluída no Circuito Literário
Andaluz do Centro de Letras da
Andaluzia desde 2012.
Blog:
HALLARME YO EN EL MUNDO |
Literatura y poesía
(wordpress.com)
NISE*: EL CORAZÓN DE LA LOCURA
I
Van
Gogh caminaba solitario por los
campos
en
busca de belleza.
Pincela
con fervor su mirada del mundo
transmite con líneas y color
su tormento
Munch libera la
angustia de su grito
Anna
Ajmátova resiste la represión
componiendo poemas en su
mente
Primo Levi se mantiene
en vida
recitando a Dante.
II
Una pacífica revolución
tendría lugar en
el Hospital Pedro III
el
proceso creativo de enfermos
de esquizofrenia.
El trabajo
de Nise da Silveria
nos lo muestra:
el Arte
puede salvarnos
y nos consuela.
I
Van Gogh caminhava sozinho
pelos campos procurando a
beleza.
Pinta
fervorosamente a sua visão do
mundo
Transmite com linhas e
cores o seu tormento
Munch
liberta a angústia do seu grito
Anna Akhmatova resiste à
repressão
compondo poemas na
sua mente
Primo Levi
continua vivo
recitando Dante.
II
Uma
revolução pacífica
teria
lugar no Hospital Pedro III
O
proceso criativo dos doentes de
esquizofrenia.
O trabalho de
Nise da Silveria isso nos
mostra:
A Arte pode
salvar-nos
consolando-nos
De La pared del Caracol ( 2020)
Premio del XXXV Certamen Poético Ángel Martínez Baigorri
LA ESTELA
Anhelo la
levedad
de aquello que no fue
de todo lo que no
un vano ir
y venir por escarpadas
que
solo trae vértigo
fragosa
materia
rescoldos mohecidos a
destiempo
maleza que nos
daña.
Su espesura impide ver
la verdad:
único lugar de
partida.
A ESTELA
Sinto saudades
daquele que não foi
de tudo o
que não
um vão vai vem pelas
arribas que traz somente a
vertigem
estrondosa matéria
brasas bolorentas a
contratempo
ervas bravas que
nos magoam.
A sua grossura
impede que vejamos a
verdade:
O único lugar de partida.
De Las ventanas del tiempo, inédito
POZO
Curiosamente no está
el pozo
donde nos dicen
amasar la materia del tiempo
con ternura
vivir cerca
del agua
río arroyo fuente
saber cuándo ser tierra cuándo
fuego
enardecer el aire
la
luz que nos promete el aire
acercarse lo más posible a su
blancura
sentados juntos en
la grama
la mirada en la
espuma del cielo
lo
difícil: cruzar un lodazal
recordando la costa diáfana
el marco azul intenso de su
tarde
POÇO
Curiosamente não há o poço onde
dizem haver
Tender a
matéria do tempo com ternura
Viver ao rés da água
Rio
regato fonte
Saber quando ser
terra quando fogo
Altercar o
vento
A luz que o vento nos
promete
Chegar-se o mais
próximo possível
À sua
brancura
Sentados juntos na
relva
O olhar na espuma do
céu
O difícil: atravesar o
lamaçal
lembrando a costa
difusa
a moldura azul escuro
da sua tarde
de Cuando susurran los cipreses, inédito
Tradução de Manuel Neto dos Santos, 2022
- n.40 • setembro 2022